講戲、鏟戲、片戲

戲院的溫馨提示

Picture

看到上圖,大家會想到甚麼?以為是宣傳品或物件像張椅子,故此戲院要特別來個溫馨提示來?原來卻是另一回事。

Picture

上圖所見,便是位於尖沙咀海運戲院於電影《新宿事件》上映時擺放的大型宣傳展品,驟眼看來好像跟一般同類展品相若,沒甚麼特別來。

Picture 

然而,該宣傳品的其中一面,卻特地貼上了一個溫馨提示來,便是上圖所見的「懇請勿坐」。

一般而言,戲院不會這樣「此地無銀」,也許是真的曾有觀眾等候入場時卻嘗試用來坐著,可是這個宣傳品底部相信不是實心設計,強行坐著也許未能承擔相關重量而倒下,故此貼出提示來。奇怪的是,觀乎該宣傳品的設計,即使坐著,其實情況也許只跟蹲著相若,一點也不舒服,那麼為何仍要去坐呢?這點真的有點令人意想不到了。

Previous

傳媒壓力帶來的反效果

Next

再見,奸人堅!

6 Comments

  1. Tony

    而家豉油行真是什麼都做得出, 旺角花園街公共圖書館門外, 更貼通告不要隨處大小便!!!

  2. Will

    其實戲院這樣做也有點迫於無奈,因為尖沙咀的豉油行也不少,加上該宣材應該不會收回,尖沙咀也有不少露宿人仕

  3. bbon99 (東邪西毒大電影4之康州少女孟漢娜毒食96小時實錄)

    其實係咪暗示緊觀眾係可以企上去拍照呢﹖

  4. 其實唔好賴o西自由行,香港人同洋人可以”累大o西”而欠缺常識的也有唔少,唔係又點解只有繁體字同英文而係冇簡體字?

  5. 14k

    英美城市有塗鴉藝術; 中國城市有通告口語藝術. 各自各有趣..

  6. 14k

    CC徐 :

    其實唔好賴o西自由行,香港人同洋人可以”累大o西”而欠缺常識的也有唔少,唔係又點解只有繁體字同英文而係冇簡體字?

    準確的. 中國人是站起來, 不是坐下來. 當然繁體字同英文字通告是寫給崇洋漢奸的中國人. 我實扑you.

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *