原著翻拍每每是電影的題材之一,這個情況在香港也不例外。但是有些是候的翻拍水平,卻真的叫人完全冒汗。說到小說翻拍難看之極,也許梁鳳儀的一系列小說可算是明顯例子之一,即使有金童玉女組合也不能倖免。
九十年代中期,改編是梁鳳儀原著小說的《昨夜長風》上映,找來了當年因為電影《新不了情》而紅極一時的劉青雲與袁詠儀的組合,說一個富家子與窮家女戀愛的故事。整個故事格局上看起來沒有太大的問題。可是,在電影改編上,電影裡的對白幾乎像是拿著稿件朗讀一樣,對白顯現的氣息與時代脫節得很。
繼後,梁鳳儀的多部作品均被改編電影,不過其情況卻沒改善,反而那份對內地投懷送抱的心態,令觀眾更加不接受,當中以飛上太空為題的《衝上九重天》更是一次災樣。
發佈留言