黃百鳴監製、高志森執導,周星馳、張國榮、黃百鳴、張曼玉、毛舜筠、吳君如及陳淑蘭主演的《家有囍事》,除了在九二年賀歲檔期上映時打破當時香港電影票房紀錄外,繼後還成了不少電視台賀歲期間必然重播的選擇。昨天晚上,夏日國際電影假便於香港科學館安排了一場《家有囍事》的免費放映,更邀請該片監製與出品人黃百鳴先生出席,講述當年製作的情況。
(「講。鏟。片」:本文內容,將講及《家有囍事》劇情與結局,敬希垂注。)
《家有囍事》的免費放映可算是吸引了大量觀眾,雖然晚上七時才正式派發門票,可是部分觀眾卻早於下午四時便排隊入座,而全場門票亦於晚上七時零四分派發完畢。
是次放映,屬於天馬發行提供的復修版本,先行放映原版全片。
然後,電影節邀請《家有囍事》出品人兼監製黃百鳴先生到場交流,並由影評人林超榮擔任主持。黃百鳴先生講述了當年《家有囍事》賣埠的情況,指出當年較為特別的,就是賣埠到韓國時,需要提供一個包括槍戰的版本,故此當時特地製作了韓國放映的版本,而昨晚也特別放映了該個版本。
韓國特別版本從常家一家唱畢歌曲《相逢何必曾相識》開始,在香港的版本,接下來便是黃百鳴與吳君如一起,然後便是最後的結局。可是在韓國的版本,吳君如的角色在唱畢後離場,在找不到的士時,卻遇到一群劫匪進行綁架。而常家三兄弟則坐車追趕。及後,綁匪的車輛撞到停下來後,便展開追逐及槍戰情況。而在過程中吳君如被陷阱吊上樹上,繼而再展開另一輪槍戰,最後求回吳君如的角色。而在槍戰的場面中,張國榮明顯地表演其槍法,甚至有對白直接像他主演的《英雄本色》。
其實,當年韓國放映的版本,屬於國語對白,是次天馬為了在電影節放映這個韓國版本,於是安排將有關片段作粵語配音,當中黃百鳴和吳君如親身上陣,周星馳的角色則找來溫超配音,而張國榮的角色則找來聲音近似的人來配音。
另一方面,黃百鳴亦透露原本《家有囍事》的演員組合。當時最初的構思,原來是這樣:
林子祥搭鄭裕玲(最終是黃百鳴搭吳君如)
黃百鳴搭吳君如(最終是張國榮搭毛舜筠)
張國榮搭張曼玉(最終是周星馳搭張曼玉)
情婦由毛舜筠演(最終是陳淑蘭)
如斯的改變,在於演員改動後的變化,而張國榮也希望在較女性化角色作出嘗試,結果成為了經典演繹之一。
發佈留言