電影片名雖然是一門藝術,但是當每年也要上映數百部電影之時,最終難免會出現出複的情況。但是當片名的用語見慣見熟時,難免會令人感到乏味。
就像上圖的片名,大家看到又有甚麼感想呢?
得利發行、里安尼遜主演的《A Walk among the Tombstones》將於九月十八日在港上映,香港片名將此片譯作「亡命救參」,將香港外語片名常見的「亡命」與「救參」放在一起。而且,當里安尼遜曾主演兩集《救參96小時》時,其海報又是以這名男主角單人大頭,還以為是整個系列的第三集。無論是片名以至海報上,實在看不到有任何創意。
不過,對於市場來說,創意不一定是成功的要素。當湯臣發行標榜「里安尼遜再救人質」作賣點的直航殺機也可以錄得逾千五萬的佳績之時,難保《亡命救參》也可以因其片名而吸引觀眾乎?
發佈留言