講戲、鏟戲、片戲

農曆年常見的宣傳模式

Picture

現在雖然距離農曆新年還有超過三個星期時間,不過不少賀歲檔期電影都開始展開不同程度的宣傳,以增強觀眾對有關電影的記憶點。

當中其中一招,就是使用片名相關的揮春。

電影《老夫子小水虎傳奇》將安排於一月廿七日在港開,電影便安排於日前舉行了一個名為「香港情懷記者會」,也許希望將電影的定位放於本土色彩。在記者會的末段,出席的藝人與製作一行六人便拿著揮春先行祝賀。

六款揮春分別以「祝賀新歲」、「老少平安」、「夫妻和順」、「子孫滿堂」、「勁過肥年」及「收穫豐富」六款,六款若以第一個字來串在一起讀出來,便會出現「祝老夫子勁收」之言。

從揮春的句語過來,其中一半以家庭為主線,不過一句「勁過肥年」聽起來難免感到有點奇怪,因為「勁過」一詞每每用於祈求於大學考試愛得高分為主,這樣用看來真的是有點為砌而砌吧。

Previous

開畫票房:《一路有你》《翻叮我老婆》鬥仆

Next

外語電影預告應如何處理

1 Comment

  1. 白鳥

    或許樓主不知’過’可解作度過

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *