講戲、鏟戲、片戲

蠟筆小新的協同效應?

Picture

戲院本身對於宣傳品的擺位有最終決定權,倘若片種相若又或是素材相若的宣傳品放在一起的話,有時便會感到十分有趣。

近期的例子,便有上圖一家戲院對兩部《蠟筆小新》的宣傳品擺位。

上圖的戲院,在戲院入場位置有著一個蠟筆小新的宣傳,在前方再有另一個宣傳,驟眼看來,該是同一部電影的宣傳品吧。

不過,實際上並非如此。

Picture 

先看近門口處的「多謝你嚟睇我套新戲」的宣傳,其實是來自電影《蠟筆小新劇場版:超時空我的新娘》。

Picture 

再看看另一個宣傳部,卻是真人電影《蠟筆小新玩轉滿城黃金甲》,電影將於九月九日在港上映。

拿著一部電影的宣傳品,令人誤以為是另一部電影宣傳時,不知有關的發行公司有何感想呢?也許受惠的一元發行真的可以說句「多謝你嚟睇我套新戲」。

Previous

因應時勢的宣傳重點

Next

票房分析七宗罪

4 Comments

  1. jerrychan

    簡直痴線,完全係誤導觀眾!
    這套電影的日本名是BALLAD無名戀歌,雖然是改篇自蠟筆小新動畫,但電影主線已經改成係一套戰國時代的戰爭片兼夾係三角戀,主角係草彅剛和新垣結衣。
    如果有人以為呢套戲係蠟筆小新動畫片而入場,有無得退款? 

  2. 此片前1/4節奏慢左小小,而”奇遇”的”起因”與”結朿”則有點”鑑粗黎”…話去就去,話走就走?…太求其了吧… 但到中段漸入佳景,交戰大場面拍得不俗,只是埋牙搏鬥又顯得太兒戲了點…動作場面始終不是日本人强項吧,但估不到此片拍出那種”壯士一去不復還”的悲壯味道,驚喜!而且從”Making of “看到制作頗認真,但未能拍到戰爭的慘烈實感,有點可惜。粵語配音方面,最到位的是蕭若元,與演員的表情相當配合,相反李思捷的配音則與草彅剛表情有多次不到位的情况出現。女主角新垣結衣外型非常標致,感覺上配合了角色,與草彅剛的一段感情亦到位。此片非常適合一家大細客源,但排於暑假後檔期才上映實屬可惜,加上日本巳上映了一段時間,相信影响不少。

    Making of :
    http://www.youtube.com/watch?v=1iA9R71t6cI

  3. Saman

    嘩, 雖然樓下jerrychan的留言指出是”BALLAD無名戀歌”的宣傳品, 但真是難以置信. 因為之前看電視的日本音樂節目中, 阿蘭為該片所唱的主題曲時有播出該片的片段, 感到應該是關於戰亂中的愛情故事, 和小新真是”大纜都扯唔埋”.

  4. 蠟筆小新玩轉滿城黃金甲

    咁呢套到底關蠟筆小新咩事?

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *