《Turn Me On Dammit》是一套來自挪威的青春電影,故此香港版本把它譯為《挪威的呻吟》,從名片看很有小電影的味兒。故事發生在挪威一個虛構出來的小鎮 – Skoddeheimen,十五歲的女主角 Alma 對性與愛情充滿好奇,沉迷於色情電話熱線,青春少艾,胡亂的賀爾蒙如何影響她呢?
作者: Kayu Page 2 of 5
「Blue 藍」是天空和大海,屬於大自然,像徵自由。沒有太多動物是藍色,卻有很多音樂源於 Blues 藍調,R & B、爵士、搖滾…… 當它出現在五線譜內,代表了一種控訴和呼叫。畢卡索的藍色時期,在好友自殺的陰霾下,以苦澀的單色調作畫,畫出陰暗赤裸的作品。「藍」擁有很複雜的情感,多重的意義,若果愛情變成藍色的時候,是悲哀的終結,還是重新開始的盼望?
“Our journey is not complete until our gay brothers and sisters are treated like anyone else under the law.If we are truly created equal, then surely the love we commit to one another must be equal as well,” – Obama
奧巴馬在就職演說上,提倡同志平權,昐同志兄弟姊妹在法律上得到平等待遇。「Gay」 一詞也是首次出現在美國總統就職典禮中。然而,大部份人不懂政治,不懂政治花樣,肯定一點,奧巴馬提醒了人民,至少我們要關心同志權利,簡單直接,人人懂聽。
是咁的,陳果計劃二月開拍高登名作《那夜凌晨,我坐上了旺角開往大埔的紅van》。天啊!賜他十杯酒也不夠。這個向左走向右走厲害的故事,交給陳果,十分十分期待。希望不要像那個被糟蹋的森林,原本是充滿趣味、文學色彩的香艷故事,翻一翻,變了不折不扣的低俗咸片,沒情懷、沒層次的乳房和人工美女。
今年該很好,因為,我們在這兒相遇。「講。鏟。片」遷了新居,我冒昧地來到,寫下每週專欄,電影和文字便開始充斥著我的生活,漸漸思考更多電影跟生活之間的微妙,擦出來的小花火,令腦袋每天也轉得怪誕有趣。
對於「喪屍電影」的張力,份外喜愛。在困局裡,不斷找辦法逃走,又不斷受到襲擊,面對同伴逐一離開,無盡寂寞與恐懼。基本上,「喪屍電影」已有常規的格式,一座困所,可以是商場、住宅大廈;一群受感染變種的喪屍,具傳染性,沒意識,走路蹣跚,也有少數是有智慧的,例如《I am Legend》裡頭的夜行怪物;最重要的,是一班跟喪屍角力的倖存者,包括領導的、膽少的、衝動的、貪心的等等。