講戲、鏟戲、片戲

分類: 講鏟現象 Page 76 of 164

澳門影展為傳媒提供半日文化遊

首屆澳門影展暨頒獎典禮不經不覺已過了一半的時間,雖然首屆舉辦有著不少可以改進之處,不過在澳門旅遊局有份參與之下,同時也對於傳媒以至嘉賓有著不少款待,當中上圖所見便是其中一例。

吸引參與投票活動的方法

觀眾評選大獎在不少國際影展可算是相當常見,但是有時亦需要一些誘因以增強觀眾的參與程度,以首屆澳門國際影展暨頒獎典例為例,當中亦設有競賽電影部分,同時該部分亦設有澳門觀眾大獎。為求該觀眾積極參與,也設有大抽獎項目。

​《不愛不散》影碟之魚目混珠

img_2870

影碟發行有時在其封面設計上,也許跟電影上映時有所不同。但是,假如其設計跟其他電影相若的話,便會惹人有魚目混珠之感。就以上圖所見的影碟封面為㐉,未知大家又會有怎樣的感覺呢?

片長不一定需要加價

hacksawridge1

今時今日戲院成本高昂,故此當電影片長稍長一點,便開始在想以「片長關係」為名自行上調票價。可是,片長與加幅又沒有一定關係,而即使是同一部電影,不同院線也有不同安排。就以本周四開畫由巴福斯發行的《鋼鋸嶺》為例,便有院線選擇不上調票價。

《三少爺的劍》3D版本場次寥寥可數?

swordmaster

發行工作室在港發行、爾冬陞執導,林更新、何潤東、江一燕及蔣夢婕主演《三少爺的劍》已於十二月一日在港上映,雖然電影在中國大陸以3D版本效果作為賣點,而香港首映亦是放映3D版本,可是觀眾若要在戲院觀看3D版本的話,看來也相當困難。

《鋒味江湖》預告之「他來自柒」?

cookupastorm1

近年來,香港電影的英文字幕,普遍水準也較八、九十年代為高。然而,預告片段的字幕卻可以相當參差。即使是大公司的出品,當中的字幕,也可以令人啼笑皆非。

就以上圖所見的英文字幕,不知大家又會覺得怎樣?

《七月與安生》今起加場

soulmate

第五十三屆金馬獎已於上周末假台北舉行,而各獎項亦已經名花有主。一般而言,獲獎每每是令其上映中電影票房起了刺激的作用。不過今年獲得的主要電影,大都未在香港上映,部分則早已上映,能夠受惠者並不多,唯一受惠的,也許是安樂發行、曾國祥執導,周冬雨與馬思純主演的的《七月與安生》。

《俠盜一號》之喪屍葉問?

roughonedonnie

荷里活大片在港宣傳,由於宣傳品每每要跟著美國方面的要求,故此很多時候均會沿用荷里活的款式,但是有時不同地區因為當地文化,對其宣傳品或會有另一番風味。就以上圖為例,便是其中一個例子。

《3條友飲醉走》今低調每天一場上映

drinkdrankdrunk-1

英皇發行、楊逸德執導,陳家樂、吳浩康、洪卓立、衛詩雅及湯怡主演的《3條友飲醉酒》雖然已完成一條時間,但卻於本月月初忽然送檢,同時也於今天正式上映,可是在近乎零宣傳之下,電影上映的場次同樣也相當「優越」。

《沖天火》中國海報之齊齊走火警?

skyonfirecn

林嶺東執導兼編劇,吳彥祖、張孝全、張若昀、張靜初與郭采潔主演的《沖天火》將於明天在香港上映,而中國大陸亦於本周五上映。當不少觀眾對於港版報意見不少之時,該片的中國大陸版本海報同樣亦不遑多讓。

Page 76 of 164