對於發行公司來說,為外語片提供合適的香港片名十分困難,只因有部份片名改起來,難免產生歧義,甚至有人有著不未必的遐想。
像上圖的片名,大家又會想起甚麼來呢?
近期戲院裡播放了由綾瀨遙主演的一部日本喜劇,描述北九州的一家學校為鼓勵校中一沉不起的排球隊,綾瀨遙飾演的老師最終答應若排球隊勝出就會讓學生們看她的胸部。到了最後,字幕打出了《巨乳排球》的片名來,隨即惹來觀眾的不少笑聲來。
《巨乳排球》若果單看片名,大家絕對不會想到是一部喜劇,而是一部於官涌戲院播放的情色電影來,慶幸不是九十年代末,不然還以為令人以為是當年東京豐乳院線的選片來。
問題來了,何以發行來個這樣的片名來?
電影日本原名是「おっぱいバレー」,其實於日文裡沒有「巨乳」,只有「胸部」,排球仍有存在。來到香港與台灣,一共起了《巨乳排球》的片名。先不談女主角是否真的有「巨乳」,但片名算是有點像原來的意思。
可是,「巨乳」一詞,有香港裡卻是很常見情色電影的名字,單看零一年上映有「巨乳」字眼的情色電影便有《巨乳篇之借啜騷擾》、《巨乳醫人》、《巨乳一見發財》、《巨乳多磨》、《巨乳蕉親》、《精採巨乳》、《巨乳凸攻之洩在胸間》、《恨水巨乳三千》、《毛嵋巨乳天使》、《放蕩巨乳搏擊》、《巨乳拷問》和《崇陽巨乳》,一共有十二部之多,難怪令人對《巨乳排球》有同樣的遐想。
大家不妨猜想一下,到底又有多少渴求情節電影的觀眾為了《巨乳排球》「慕名而來」呢?
CC徐
我反而想知如果男觀眾單拖去買飛時有幾多會照直向售票員講個中文戲名…
Ryan
還是用電話或網上訂票算?
石先生
我記得在影片的中文名字好像一早已經是這樣叫了。即使是未上映前,只有日本名字時期。
Ryan
多謝補充。
brownie
去買飛話「巨乳排球」都幾尷尬~
Ryan
要睇就唯有想法子了。
Raymond
應是遐想。
Ryan
多謝指正。
SHREK
港女一定唔睇, 繼happy flight後仆多部
Ryan
且看票房如何了。
ohno
我也同意… 點樣叫gf一齊去睇”巨乳排球”
Ryan
不用擔心,反正該周還有其他選擇。
Wong仔
我不會看這種電影,比人知道我中意睇呢D電影...
Ryan
未睇就知個內容有問題?
賴恩
おっぱい又點同”胸部”呢?
男女都有胸﹐你又有﹐女主角又有﹐你又點可以咁誤導讀者?
おっぱい唔係”胸部”﹐係”乳房”、”咪咪”、”波波”。
“惹來觀眾的不少笑聲”﹐咪o岩羅﹐一套喜劇﹐應該係咁﹐有人用譯名大造文章﹐又有人話「我不會看這種電影,比人知道我中意睇呢D電影...」﹐只表示有些人性壓抑﹐偽善得幾嚴重。
Ryan
多謝指正。
HARRY
《巨乳排球》片名值一百萬,多了「電車男」慕名入場!
Ryan
何以有這個想法?
nbachung
巨乳排球名夠綽..奇怪片名會通過..
Ryan
以前一大堆「巨乳」為名的情色片也過到啦,有乜問題呢?
GOGO
吸引成班好色之徒入場,如果貨不對辦,可能座椅當殃!
Ryan
恐怕要對版也不易吧,該片級別為 II A。
Healthy
耐人寻味的名字。我想许多人会希望看到它。
Ryan
且看開畫又可錄得多少票房好了。
brien
綾瀨遙 is a good actor and she has a good figure too. I like her cool and special fical expression in her movies called “Cyborg She”
Ryan
到底會否很多人入場為看身材呢?不太清楚了。
哈,我有我態度!
今晚剛睇完優先場,都幾輕鬆,現場反應唔錯,坐我隔離就是兩個電車男,十幾歲,開場前雞啄唔斷,興奮莫名,其中一個仲全場在索鼻水,又無戴口罩,救命!
巨乳排球絕對吸引了電車男,亦只有日本人才可以拍出這樣的題材,最頂癮是,這是真人真事,不是老作!
岑
從事實面看,用這兩個字形容綾瀨遙,是準確的
one month
哈哈, 但佢真會在戲中露嗎?
相信連搵替身都費事
Timmy
唔怕你正唔正經,睇波係幾吸引嘅!
呢套戲有機會收三百萬!
one piece
檸奶遙
哈哈
NOMAN
我將會「慕名而來」看《巨乳排球》,有 Selling Point———-波!
Peter
譯還譯,呢個名真係起得有啲過火,…
倒不如改為「思春火花」好過…
遙
果然開畫都係縮場
shtmanhk
周四場次回復正常