上述圖片,取自今年八月廿九日的《蘋果日報》娛樂版,標題寫著「身為大會評審,杜琪峰有專用譒譯跟隨左右,為他介紹現場盛況。」
問題來了,到底何以會有專用翻譯?
一個國際影展,每每都會邀請來自不同地區的電影工作者協助進行競賽部份評審工作,而相關邀請每每跟他們的成就有關。可是,不是每一位電影工作者皆精通英語,故此在以英語為主導的影展市場內,專用翻譯便成了評審之間溝通與及評審與電影節之間溝通的重要平台。
有些時候,部份導演或者懂英語,可是在電影節的重要場合,為免因為自己的語言用字未夠精確而惹來誤會,故此也會找翻譯協助。
可是,上圖所見的,在杜琪峰身旁拿著手機的,卻不是電影節方面提供的專用翻譯,而是跟隨杜琪峰多年的私人助理丁雲山,也許有關記者們對行內非幕前及導演人士不太認識而產生誤解吧。
Ryan
obi-den:還有觀鳥
Ryan
Vincent:丁雲山跟隨杜琪峰已超過十年了。
Ryan
Vincent: 不過是否得力,且看行內怎去看了。
obi-den
佢響暗箭2飾演林熙蕾私同事,right?
Vincent
我也認得他是丁雲山,之前在中國星任職Marketing,後跟隨杜琪峯過檔到銀河映像,現為其身邊的助理。他曾於《暗戰2》演出一角,飾演林熙蕾的下屬,常被劉青雲及許紹雄稱作「竹畀」。
Vincent
我曾經閱過銀河映像的週年報告,裡面提及丁雲山的profile,他現年33歲,在紐約大學電影理論碩士學位畢業,之前在中國星任職電影統籌,後再到銀河映像的。不過,又或者他之前在銀河映像工作,後跟隨杜琪峯過檔中國星(因曾有段時期杜琪峯拉全隊人員過中國星工作的兼不斷開戲,他那幾年也是中國星的全盛時期),之後再回到銀河映像兼上市(也曾有段時期是羅守耀為大股東,但去年已退股了)。
總之,他現是杜琪峯的得力助手,在銀河映像負責市場推廣及業務發展。