香港的不少發行商因為與荷里活的製作公司有協議,故此在發行荷里活電影選擇不算太強,可是對於不少地區的電影,則因怕像近年韓片以高價購入獲低價票房而虧本,而十分審慎,有時要等到外間靈通消息傳出一大輪後,才會購入。
近期台灣電影《海角七號》的發行便是一例。
《海角七號》雖然在觀眾心目中口碑甚強,可是近年台灣對於華語片吹淡風而未有個很大型的發行情況,到了後來口碑不斷傳開,令到票房一升再升,至今累積收入已突破二億元新台幣,比起《長江7號》還要高,相信如無意外可超越《盜墓迷城3》暫時成為今年台灣票房冠軍。
香港的發行其實本是對《海》片看淡,據悉《海》片能獲亞洲國際電影節選映也是經過一番努力才能做到,不過既然票房賣座,自然便吸引來海外買家希望購入。不過,票房高收,發行價也自然水漲船高,但發行也許見高極也不如韓片的瘋狂,仍可找到商機,於是購入。
用這種先口碑後購入的方法,雖然穩健,可是或因票房太好的緣故,令發行價上升,這點也會是發行商在購入電影時的考量之一。
Ryan
小黑大王:片種似是劇情片多一點。
Ryan
閒雜人等:仍在查証中。
Ryan
JJ:每部電影票房,有相互影響因素,突破往往均在特殊情況下造成的。
Ryan
steven:請問若相對其他台灣電影的製作,又算是高、中還是低成本製作呢?
Ryan
Paul:大發行不等於賣座,不知台灣國片本身發行情況如何呢?
Ryan
路人:的確,看起來電影的確是很台灣本土,其實真不太清楚海外市場會有何反應。
Ryan
jerrycahn:多謝指正,這類情況很多時有點混淆。
Ryan
obi-den:本地已有發行購入,能否在戲院公映恐怕要先看HKAFF場次反應了。
Ryan
剛:這點倒十分認同。
Ryan
judy:兩片也看過,感覺是《九降風》的味道較合國際市場。
Ryan
DramaX: 且看發展如何了。
Ryan
uuxgxrx: 觀看的時候,感覺台灣本土色彩濃之餘,探討的課題其實相當多,真的是很代表台灣。
Ryan
yukiss: 電影情況跟電視不同,一般這類外語片進口,大都以原聲放映的。
Ryan
Stan: 最初一段也許要適應台灣的文化,不過看外語片本來也是嘗試欣賞這點,過後便可以了。
Ryan
路人Z: 不過電影在海外市場,情況也許會是另一回事,實在難料。
Ryan
JJ: 《海角七號》的本土力量很濃,這點香港要做不是不可能,要是想不想只先顧這個市場。
Ryan
if:一百廿幾分鐘能包羅萬有,其實相當困難。
Ryan
aaRON: 《海角七號》在釜山國際電影節和香港亞洲電影節反應十分好,可以放心。
坦白說,不同市場反應是不可以一開始便擔心,不然在創作時便受到制肘。
Ryan
路過的台灣人: 多謝補充。
小黑大王
令人期待!
片種是文藝片嘛?
台灣文藝片有一手 wor!
閒雜人等
海角全台票房己超越三億台幣, 肯定成為今年全台票房冠軍之餘,亦己打破1992年飛鷹計劃持續16年之華語片票房紀錄
另外, 請問香港那間發行商己購入海角七號?
JJ
這部神奇電影聽聞已久,在台灣瘋狂賣得,帶領全台灣熱潮,這就是電影的神奇力量,超低成本製作,現在已收超過7000萬港元,以一向台灣電影票房比起香港還要低的情況下,絕對是一個台灣奇蹟.但可惜今天的香港,已是一個沒有奇蹟出現的年代,不要寄望港產片會出現此情況,能有”色.戒”能收4800多萬已是非一般的成就.
本人以往時常說,現在香港票房最高的香港電影只能收6000萬左右,絕對是有很大的上升空間的,那個飽和點應在8000萬左右.
steven
海角成本5000萬台幣,換算一下亦有1000多萬港幣,應該不算超低成本製作吧..
Paul
小更正: “海角七號”在台灣上映首週便在41間戲院上映, 對台灣本土電影而言已是很大型的發行.
而”海角七號”在台灣是由美商 博偉(Buena Vista) 發行; 這絕對是此片在台灣票房成功的原因之一. 當然最主要都是因為影片本身質素.
路人
看了”海角七號”,我覺得對香港觀眾而言這並不是一齣超好看的電影,但對台灣觀眾而言,因為國片太耐沒有這種既有娛樂而又有誠意的本土電影出現,他們是絕對期待,加上傳媒不斷幫忙,又上報紙頭版又上電視,當然仲有口碑,個個觀眾也以口宣傳叫人一定要入戲院睇,仲強調一定唔會失望,所以大家也對這部國片非常捧場,仲有,國片一直給台灣人的印象就是為參影展與往外拿獎而拍,而這一齣也沒有所謂台灣商業片的包裝,反而似日本、韓國片,也有笑料,雖然笑料是很台式,所以應該未能如”我的野蠻女朋友”那樣海外的人留有深印象。
jerrycahn
談論台灣電影時,我想要弄清一些基本概念,海角七號是台灣國片,這是台灣人的共識。網上其中一個專門研究台灣電影的網站,就以因為有您國片起飛為名,這對中國人而言,可能是非常之不政治正確的論述,但是對於台灣人,華語片是泛指中國電影、港產片、新加坡等以中文為原聲的電影。
台灣人自稱他們自家電影為國片,其他人就不應該私自轉為用本土電影、華語片,正如現在我們會尊重韓國人,稱呼漢城做首爾,也不會叫台灣總統做台灣領導人。
shtmanhk
JJ:LONG TIME NO SEE! WELCOME BACK!
obi-den
飛鷹計劃都得?唔係嘛?不過真係好想知海角七號,香港上唔上正場?
剛
不是《飛鷹計劃》,而是《警察故事│││超級警察》。
我個人認為,這部片的”地道台灣味”很濃厚
台灣以外的觀眾反應會是如何,老實講,滿擔心。
(像杜琪峯導演的《黑社會(1)》、還有阮世生導演的《神經俠侶》就是典型例子,在港口碑大好,在外評論大失,尤其是歐美國家。)
judy
我對於海角七號的評價只是中等
(今年台灣電影 我比較推薦九降風與囧男孩)
會大賣 除了勵志熱血正好振奮現今低迷氣氛
還有一個重點就是他的通路是給美商發行
而不是近年國片的獨立片商
台灣的院線幾乎給美商壟斷
獨立片商能排的院線有限
所以片子就算口碑再好 票房也不會有爆量出現
像曾志偉投資的九降風(林書宇導)
就是給獨立片商發
即使口碑好 衝到台幣六七百萬就已經差不多了(而這也是近年來國片很不錯的成績了)
DramaX
論壇好像說11月20號會上正場
uuxgxrx
我是路過的台灣人:)
海角七號大賣的原因 上面已經有不少人說過了
除了劇本創新之外 媒體的力量也不小
但怕在香港發行會讓你們失望
因為片子本身充滿台灣的鄉土味
部分的對白也是使用台語(閩南語)
笑點因為文化風俗的不同
可能也沒辦法傳達的很明確
當然 還是希望大家能進戲院看看
除了看這部少見大賣的台灣電影
也看一下台灣南部風景以及風情
yukiss
我也是路過的台灣人XXXD
海角七號我覺得是一部生活化的戲=
有鄉土 有愛情 有音樂 也有政治==
台灣鄉土味just其一而已=
如果台灣人能接受星爺的龍的傳人=
或是3個夏天 等香港鄉土味較大的戲==
香港人應該不會不接受海角七號的說=
當然配音跟字幕有很大的因素==
可能會再重作字幕吧= 會配香港話嗎?=
有無台灣劇在港配香港話過嗎?
Stan
本人於 10 月初到過台北公幹,期間於媒體及好些台灣友人裡得知《海角七號》的票房衝破了 2 億台幣,那絕對是國片﹝台灣人稱台灣本地片為國片﹞近年的一個奇蹟!於是,本人就懷著一顆冀盼的心情跑到電影院看了這齣極具人氣的電影。
《海角七號》片長 130 分鐘,說真的,對於來自香港又不戠台語的本人來說著實需要一點時間來入戲﹝其實在前台灣的友人已跟本人說過,此片台味很濃,你或未會喜歡﹞,但細看下,那些以台語編織的笑點竟然也能讓本人笑起來!不過本人最欣賞的還是在片中將故事穿插又令人感動不已的日文 VO﹝做翻譯的朋友及 Narrator 蔭山征彥絕對應記一功﹞,那些 VO 簡直就是活生生的詩篇,將整齣戲美化了!
《海》片確實是翻紅了范逸臣,但配角如飾演茂伯的林宗仁及馬念先﹝樂團 糯米團 主音﹞對本人來說則更為亮眼。
說實在,《海》片的頭三分二段對本人來說可說是有點沉悶的,直到最後的 30 分鐘,感動便一幕一幕的出現,淚水亦真的有在本人的眼眶中打轉過,當時的現場更傳來不少的哽咽聲!
至少,到了現在,中孝介的歌聲還在本人的腦內迴盪中…
路人Z
沒想到台灣的海角親衛隊也攻到這裡了
JJ
本人仍未看此片,聽你說後有些理解此電影大概是一部什麼類型的電影,應好像有點似”titanic和人鬼情未了”的魔力,我當然不是說電影內容,而是電影帶出一種很強大而持久的感染力,能令觀眾回味無窮什至一再入戲院翻看的力量.能造出這樣的效果的一部電影才有機會突破票房的常規,但這種情況不會常出現,只會十年二十年才出現一次,不能抄襲和翻拍.
姑勿論此電影在香港賣座與否,香港的電影工作者都應研究此電影的成功現象,為什麼台灣人能拍出一部能突破票房常規的電影,電影賣座並非一定要用重本砌出來的,還有什麼是觀眾喜歡的元素?絕對值得港產片業界留意.
if
海角七號我覺得帶有台灣味之外,其實它的格局很大,從大時代歷史角度去刻畫愛情故事,音樂風格有日本久石讓的味道,很感人!!而男女主角的愛情故事加上配樂,不輸當年王家衛的旺角卡門。
海角七號是很浪漫 也很搞笑 溫馨的一部電影!
aaRON
抱歉,台灣人路過留言,其實台灣人比你們都還擔心不同市場的反應,18日香港亞洲電影節也辦過香港的第一場公開放映,不知你們那裡的反應如何?
路過的台灣人
摘錄一則來自TVBS的新聞…
海角七號電影爆紅,導演的靈感來自一個真實故事;雲林一個老郵差丁滄源要遞送一封日本來的信,但收件人卻是日據時代的舊地址,老郵差花了2天時間尋訪地方耆老才找到地址,將信到收件人手中,這個真實故事3年前經過新聞報導後,觸動了導演魏德勝靈感,意外催生海角七號。
海角七號爆紅,但說起電影故事,卻是因為雲林一個郵差為一封信尋人的真實故事而催生。老郵差丁滄源(2004.7.13):「去問我以前的老同事,他跟我說這是日本當時的地址,我就去查,後來就真的被我查到了。」
這位就是丁滄源,他發現一封來自日本大阪的信件,收件地址寫著「台灣台南州虎尾郡海口庄」,看到這日據時代的舊地址,真是傻眼,原本可以寫上查無此人就退回日本,丁滄源花兩天問地方耆老,果然找到了地址,將信送到了收件人兒子手中。收件人兒子陳飛鵬(2004.7.13):「真的對這位郵差很感謝。」
3年前丁滄源這個故事本台也曾報導,沒想到海角七號導演魏德聖因此獲得靈感,而成了貫穿這部電影的一個軸心,現在丁滄源已經退休,同事們回憶起過去這段故事,印象非常深刻。
郵局同事:「我去看那個電影也很HIGH,那不是我們滄源的翻版嗎,就變成說,感覺那種投遞的精神跟滄源的精神很相近。」
海角七號上映好一段時間,卻還是有同事沒看過海角七號,現在得知有這段淵源,都說要找時間去瞧一瞧。
新聞連結:http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/081020/8/17y2z.html