由錢文錡執導的《金瓶梅》將於本周五公映,在不太顯眼的情況下,該片的預告片已經在網上流傳,並且充斥著九十年代三級電影的味道。
預告一開畫,來一句「你看過禁書嗎?」,你會答是還是否?
留意要打開的是「情欲禁區」,沒有心的,不是「情慾禁區」。
先來看一看男主角,沒有名字又不知角色,大家猜猜他在演甚麼來?
看到這幕,雖然寫著「靜心」,不過相信某牌子的口服液並無贊助此片吧。
再來字幕「離經叛道 愛欲出軌」,繼續沒有心的愛欲。
片中最令人不解的是,全條完預告均不見男演員的名字來,難道他們真的不能見人麼?至於女角,雖然出現三位,可是女主角亦沒有演員名字,只有他們的角色名出現。
全片提過的演員名字,只有沒參與的舒淇,寫法竟是「舒淇版『玉蒲團2』大導演錢文錡再施輕薄」。拿回一部陳年舊作來作賣點,難道導演錢文錡真的沒甚麼可以賣來?到底「再施輕薄」是甚麼意思的?真的不太清楚了。
各位不妨看看以下的預告,且看又能否找到答案來:
Ryan
杜絲先生:相信唔少觀眾也會這樣想的。
Ryan
neko: 的確係西門慶來的。
Ryan
Simon:林偉健拍這類三級艷情作品多時了。
Ryan
3J:所謂大讚,恐怕孰真孰假要自行判斷了。
Ryan
FRANK: 當年林偉健與黃日華及苗僑偉是在無線同一期的訓練班出身的。
Ryan
Forrest:的確,要找演員肯演也不易。
Ryan
dino: 看到男角是否年紀過大呢? 😛
Ryan
FlyingDonkey:傳聞相信屬實機會甚高。
Ryan
nick:林偉健可能好錫身。
Ryan
nick:但男角太老會否係問題呢?
杜絲先生
如果畀觀眾知道主角係日本人,或者會諗:不如買返套真野睇好過啦
neko
我估條友係…西門慶…個樣夠鹹濕…=_=
Simon
如果冇睇錯同記錯, 個演員好似係林偉健, 十幾廿年前代表過香港參加奧運體操項目o
對上一部我記得既影視作品, 應該係亞記嗰套”縱橫四海”o
3J
在報紙廣告看到陶傑大讚呢套片.
原本對呢套片全無興趣, 但既然有陶才子推薦, 我應該會睇呢套片.
FRANK
下? 乜佢係港隊體操咁勁? 失覺晒! 謝謝分享。
Forrest
欠違的港產艷情片
竟然重出江湖…
dino
林伟健 饰西门庆
若菜光 饰吴月娘(明月)
上原Kaera 饰媚妓
早川濑里奈 饰潘金莲
徐少强 饰 西门庆父
吴志雄 饰 武大郎
FlyingDonkey
傳聞同赤壁一樣, 沒有標明這是上集
nick
林伟健拍過好多艷情劇如”西施”,可謂港產艷情片Bratt Pitt。
若菜光出道一,兩年,開頭行清純路線,近排己成跑龍套角色。
早川濑里奈風俗娘出道,近年轉拍四仔,個人感覺佢好肉酸下。
至於上原Kaera,算係最正果個。
各位入埸前要有失望既心理準備先好。計我話,睇返”玉蒲团1之偷情宝鉴”等經好過啦。
若菜光 饰吴月娘(明月)
上原Kaera 饰媚妓
早川濑里奈 饰潘金莲
徐少强 饰 西门庆父
吴志雄 饰 武大郎
nick
多口講句,三級電影既主角名真係唔重要喎。
Sonus_cat
就算非三級電影,主角名唔一定重要喎。
刪除真相 Redacted 的 trailer
http://www.youtube.com/watch?v=axJ8klWHjPw
Simon
李兆基飾演武大郎會否更加配合呢?
Simon
當年經典例子之一: 小沢圓
柯南
當年小沢圓同王書麒拍既”偷情男女”真係把鬼…浪費左小沢圓….
Simon
只係”益”左王書麒……
S
王書麒拍三級有規條o架!
唔露下身、唔做某種動作等等….
唔識字
首先,我對逐格搜畫的評點一套電影的預告,這種做法有點保留!
而且,逐格搜畫的點評,也請點評得高明一點。
樓上曾點評之「打開情欲禁區」和「離經叛道,愛欲出軌」這兩個字幕中的「欲」字,是沒有從心的,就這點我希望在這裡跟大家說清楚。
「欲」字與「慾」字,其實是互通的,這可參考古典文獻中,「欲」字的確有帶有「慾」的意思。
在中說,「欲,即是貪欲也」
在中,「欲者,情之應也」
在蘇洵《六國論》裡這樣說,然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭。這裡的欲乃是名詞,解作秦國的欲望
由此可見,「欲」字亦作「慾」字,兩字是互通的!
唔信?再多給你一個提示在《康熙字典》中有解釋:“慾:本作欲。或作慾。口鼻耳目四支之欲皆出於心,故從心,亦通。”
從以上可見,作名詞的【欲】,古時乃是【慾】的本字(後因理解成五官之情感乃出於心,創了慾字)一樣可指「貪慾」,「情慾」等,指的是因內心的情感變化,而希望得到一些滿足。
因此【欲】字其實可寫作【慾】字;又如【求知欲】也可寫成【求知慾】,這種寫法是沒有錯的。
至於【愛欲】及【情欲】,這裡的【欲】字其實均是作名詞用;基於以上發現【慾】跟【欲】作名詞時,兩字意思其實是相通的,因此《金花瓶》的字幕中寫上【愛欲出軌】和【情欲禁區】,是沒有錯誤的。
所以,在點評的時候,也要先查一查書啊!不然就會貽笑大方了!
GUEST
唔好拋書包啦
引幾個經典書就好醒咁
我都識啦!
唔識字
拋書包總好過胎笑大方….
我知你都識…呢d唔係咩厲害既野…識查字典同查書都可以做到,問題係,你去唔去做….
但係你識…而你又咁「叻」…又唔去做,但係響度話人拋書包,你都真係得架啦!冇辦法唔比個「叻」啦!
同埋….引經典書唔係拋書包,而係證明一件事…「欲」與「慾」係相通….希望樓上的人睇清楚文章的重點…不要胡亂批評….亂咁嘈…浪費網上資源!!!!
失了風度…失了品格….繼續胎笑大方!