看到上圖的句語,會令大家聯想起甚麼?請不要誤會,上圖的句語,跟蘋果公司的MacBook Air或其相關宣傳無關,因為多了「Special」一字。
上圖所見,便是六月十九日開畫的《文雀》預告。
既然拿得去柏林參展,怎不會拿著這個賣點於預告片內宣示一番?
這種「大字提示」,倘若不看清楚,還以為看的不是港片預告來。
未知是否怕香港觀眾不會入場,先來將些外國的影評引用一下,沒有標名之下說出「導演捕捉濃厚的香港情」。
一個影評唔夠?不用緊,再來綜藝(Variety)雜誌的Derek Elley,寫出「A Love Letter … to the City」,字幕打出「一封給香港的情書」。
一而再,當然再而三,再引用另一主要全球電影雜誌銀幕雜誌(Screen International)的說法。
整個預告,若果不是香港演員及香港導演,還以為不是港片的預告來。也許預告反映了這部製作對象根本不是香港人的心態?到底是否真的「捕捉濃厚的香港情」?也許各位在香港的觀眾或更有資格去說好了。
Ryan
pig: 扮懷舊也。
Ryan
克里斯:的確是刻意造成的。
Ryan
老馮:但拍得差的也會發文「表揚」的。
Ryan
董小玥:試試另一風格也是好事來的。
Ryan
Ming:不過要視乎宣傳香港甚麼重點了。
Ryan
apple_tree:可能為歐洲市場而設?
Ryan
不達:可能預告不是為我們而設吧。
Ryan
Switchonann:預告似乎係,但實際還是要看正片的。
Ryan
Norm: 且看正片如何吧。
Ryan
碟迷:坦白說,近年杜氏作品的市場在哪,也是有趣問題。不過市場在那與影片素筫沒有必然關係。
Ryan
飛飛:這倒有是有趣之處。
Ryan
片倉小十郎:還望不是直抄好了。
Ryan
電影俠:不知是不是扮了。
Ryan
S:的確如此。
Ryan
shtmanhk:久而久之,便養成了部份導演媚外的格局。
Ryan
迷逃小書童華安:不然寰宇製作便不明顯了。
Ryan
shtmanhk:也許日後真的要看看這類背後的「交易」如何了。
Ryan
D:條預告本來是這樣,關「講。鏟。片」無關,特此以正視聽。
Ryan
Ohnus:不過影片素質,與其個人修為是兩回事。
Ryan
Nic: 也許是希望這樣?
Ryan
肥力:開源道青年桌球會 😛
pig
D fonts 好老土=.=
克里斯
特登架
成條片ge caption同背景音樂都好有六七十年代法國片ge感覺
好期待!
老馮
我覺得這個預告片很好,至少能引起話題,即是Ryan也會開post討論,在宣傳上已收效用。至於是否「捕捉濃厚的香港情」?可能要入戲院看過才知道,不過杜琪峯拍了幾年,我想他應該能捕捉濃厚的香港情,非常期待!
★董小玥★
幾好喎我覺得。
Ming
嘩嘩嘩!將香港拍成巴黎一樣,將港產片用法式手法包裝!中環石板街的漫步、老建築群中的十字街角、單車穿梭、從樓梯上高角度向下拍攝,都甚有法國電影風味!杜大導近年的作品有不少都是向經典致敬向懷舊出發,今次以法式浪漫來訴說香港故事,既有趣又能展現香港舊社區的情懷,實是一絕!或者旅發局應該找杜大導來拍攝新一套宣導廣告,讓外國人知道香港原來有如此浪漫懷舊古典的一面。
apple_tree
同意克里斯,
這 Trailer 是扮六七十年代老電影,
那種玩法在Todd Haynes的電影
天上人間 (far from heaven)
的序幕(Title Sequence)時都玩過。
不達
果然是殖民地!所謂的港味都係要法式的!或是所謂”中西合壁”的另一完美典範。
Switchonann
我贊成齣戲係「真正視覺享受」,加上配樂搶耳,非常好睇,係一齣有After taste的電影。
Norm
trailer玩懷舊歐洲片feel, 非常非常期待!
碟迷
條片明顯係刻意扮懷舊歐美風格﹐我估無需大驚小怪﹐甚至嚴重到要質疑套戲拍攝對象係咪香港人吧。
杜琪峰拍槍火和柔道龍虎榜也有刻意模仿黑澤明的日本片風格﹐但睇過套戲都知唔係拍比日本市場…
飛飛
好期待!預告片的feel怪怪地,港片好少見。
拍得香港好靚~
片倉小十郎
感覺只係預告玩法國風格,真正片內仍會是慣常的杜sir作品
偷東西那段也很像一部忘記了名字的法國電影,也是講扒手的
電影俠
杜生愈來愈有大師的自覺…
S
別忘記我們也有部 提防小手 呢 😛
shtmanhk
引用外國影評其實有甚麽不妥?黑社會1,2,神探也是全版報紙廣告刋登中外好評,如此做法就是要吸引那些甚少看港片的觀眾,預告也是如此,marketing 定位完全正確.
迷逃小書童華安
香港真係永遠永遠永遠都搞唔掂個預告!!!
扮法國無問題,但點解咁多手在左右下角整「環宇」(公司名)「文雀」(戲名),「6月19日浪慢出手」(口號)呢?
shtmanhk
同意,只是預告的風格與普通港片不同,冇必要上綱上線到質疑人家是否真的「捕捉濃厚的香港情」?
‘在香港的觀眾或更有資格去說好了’這句更是令人感到相當狹隘的大香港心態.
現今香港的電影及導演,堅守本土題材及取景的賣少見少.杜琪峰的銀河映像能夠如此逆流而上,已是非常難得的堅持.
面向世界的觀眾也是積極求存的一個途徑,擴充海外市場,維持應有的創作自由,這是他們的非主流(北上)的選擇,有何不可?
shtmanhk
似乎你已看了?能否分享更多?
以下兩段TRAILER 片一樣,但尾段的音樂不同:
1.http://www.dailymotion.com/video/x5elrn_johnnie-tos-sparrow-trailer_shortfilms
2.http://www.youtube.com/watch?v=hnhiA2GmBWY
片中是否都有出現這兩段音樂?
D
你同電影公司有聯繫都唔知?
呢個版主要比戲院大堂部電視機/網絡媒體 播放用途,落 logo 影期 有咩問題...
S
補充:
連結1 才是正式在大銀幕播放的 35mm 版本預告,片尾一幕甚有味道。
另外 youtube 早前已流傳 三個片中情節短片,欲先睹為快者不妨按按:
http://www.youtube.com/watch?v=i_LSu4wOU-U
http://www.youtube.com/watch?v=yGvOaS5Ef2s
http://www.youtube.com/watch?v=RvwlnR9S1ws
小黑大王
“There’s something special in the air” 係一首老餅歌 “Reality” 的其中一句。
Ohnus
杜Sir淨係識得鬧人….對於佢人格或作為文化工作者,我不敢恭維。
對於佢呢d玩新意,懶有噱頭o既宣傳,我一d都冇興趣。
Nic
若然冇留意”文雀”2字,
唔講仲以為係宣傳緊外語片添~
Simon
仲有……警察扒手兩家親 (1990)
演員: 馮粹帆 鄭則士. 導演: 馮粹帆
Switchonann
對,已看了一大半,還未看完。影片開段玩味十足,音樂和畫面拍出韻味。現在要看故事如何埋尾才可以作結論。
我不太認得出音樂來, Trailer 2的尾段音樂像是將兩段音樂重疊了。
值得一提,近一年中外都拍了不少有關扒手的電影,如韓國的Open City和台灣的《指間的重量》,真不知為什麼?
M
我覺得佢講既”呢個版”係”呢個版既trailer”既意思!!唔知有無get錯?!?!
電影俠
他近年拍的電影愈來愈圓滑和刻意
所有菱角幾乎被磨光了
例如之前《放‧逐》
整套戲給我的感覺相當作狀
我反而懷念他以往的粗糙和隨意
B_Q
其實近來杜琪峰的戲都太自覺了….就好似一個本來好清麗既女子….突然俾人話佢靚,然後佢就越黎越覺得自己靚,於是個粧越化越濃….昔日無化粧時的脫俗都掩過了…
實在是有點可惜,觀乎好多大導演都有呢個問題….
似乎只有爾東陞始終如一
shtmanhk
多謝你的提供,很精彩
shtmanhk
爾東陞始終如一是他的作品那份濃烈的說教味,也是這個原因令他不能更上一層.
個人認為杜琪峰近年作品的影象處理手法層出不窮,而且不斷提昇.
杜琪峰花了多年時間由工匠轉化為作者,風格化是必然的,當然也會令很多人不能接受.
舒琪如此說:杜琪是個一流的風格家,不獨是在視覺上,也同時在類型的變化與結合上。前者,包含了他如何充分地發揮了各種電影元素的可能性。在這方面,杜最出色的有二﹕場景的設計與佈局,和畫面構圖的編排。
Paul
如果你堅持只看由人格[高尚]的人所拍的電影, 咁樣全世界超過95%的電影你都可以不用看….
obi-den
睇過trailer,成個感覺都好似高達的「斷了氣」!期待!
eC
個trailer好鬼正!!
配樂好舒服
期待!!
L
今天有幸在西雅圖國際電影節看到這片。視覺,場景,風格,顏色,構圖,層次,音樂,畫面,速度等等都很有味道,都能描繪出香港的感覺,人的可愛。
只是有點可惜的是,故事有點兒過氣,或者是編的沒其它戲有那樣可高舉的劇情。再者,可能外國人對香港地理環境沒有概念,所以沒有太大關系,不過拍攝地點跳來跳去,對我來說倒是蠻吃力。
Simon
唔通又會發生PTU入面, 九龍城徒步追到過海既情況?
shtmanhk
(轉貼)杜琪峰找香港芭蕾舞團的編導擔當扒竊戲份的動作設計,在銅鑼灣拍攝時演員動作恍如跳舞般。
http://www.youtube.com/watch?v=i_LSu4wOU-U
shtmanhk
杜琪峰籌拍10年鉅製:
http://appledaily.atnext.com/template/apple/art_main.cfm?iss_id=20080606&sec_id=462&subsec_id=830&art_id=11197335
杜琪峰正計劃籌備一部用10年時間拍攝,反映出時間流逝及環境變遷的電影.
肥力
的確發生o左,又係過海。詳見片末。