講戲、鏟戲、片戲

影展的奇怪觀影模式

Picture

一般而言,觀眾購票來看影展,大都會觀畢全片才會離場的。可是,對於很多負責選片或寫影評的人士而言,看電影節的心態卻有點不同,甚至出現令人意外的觀影模式。
 

印象中的例子,便有數年前的釜山國際電影節閉幕電影《Suriyothai》,該片是一以宮廷為題的電影,片長達三個多小時。電影在閉幕前一天先行提供傳媒場給影評人觀看,由於電影又長節奏又慢,而且電影部份情節未有精簡,不少在場影評人也感到納悶。

就在此時,竟然有不少於一份國際性電影雜誌的影評人,在觀看電影近一半時,竟然離場,回到戲院大堂品嚐小食及咖啡,休息近半小時後,才返回戲院繼續觀看餘下的戲份。

據悉,那群人士事後並沒有再重看電影而發表了評論。

未有觀看全片而發表影評,其實效果上是有所偏差的,不過這個情況竟在國際性電影雜誌也有發生,實在意想不到。

Previous

《鐵甲奇俠》傳媒場播漏片末?

Next

《華麗孽緣》下周加院放映

15 Comments

  1. Ryan

    Paul: 釜山國際電影節播放的版本,長達三小時。

    Paul :
    Suriyothai曾經是泰國史上最高票房的電影(唔知而家仲係唔係)
    Suriyothai在釜山國際電影節放映了足本, 但導演都知道此片足本太偏重本土觀眾口味, 外國觀眾不易明白, 故導演後來都特意邀請Francis Ford Coppola為此片重新剪輯一個片長只有142分鐘的國際版, 結果賣埠成績不差(起碼Sony也買下了美國發行權). 鐳射也買了此片國際版的香港發行權, 定名為”帝國驕蘭”; 但後來卻安排此片直出VCD/DVD了事.
    其實電影人拍一些太偏重本土觀眾口味, 而外國觀眾不易明白的電影, 其實沒有錯…. 而現在雖然荷里活大片橫掃全球, 但世界各地不少觀眾依然希望看一些偏…

  2. Ryan

    肥力:不是會否繼續拍埋第三集呢?

    肥力 :
    唔係喇,同一位導演o既新作《King Naruesan》頭一二集(2007),已經超過o左。又係宮闈大片。

  3. Ryan

    panic room:介不介意暗示一下該影評人的名字?私下談也可以。

    panic room :
    香港影評人一樣睇戲瞓覺,瞓醒又有稿交。某年電影節看,坐我前面的影評人瞓足大半場,之後在雜誌寫了兩千字。
    另一次無意中聽到兩位影評人對話,甲問乙看了某部電影沒有,乙說未看,但我手中的報紙有乙對該片的打星星式評論。
    「瞓著看」與「沒看」是影評的最高境界。

  4. Ryan

    gear:不這樣寫若不能日後看優先場的話,對部份人而言也許是「可大可小」的。

    gear :
    不知是我自己想多了,還是怎樣.
    香港某些影評人撰文不客觀.不客觀的情況甚至令人懷疑收有關電影公司的撰稿費而將某些電影美化.實際例子難以舉出,因為我沒有記下該些影評.

  5. Ryan

    維達:多謝補充。

    維達 :
    Suriyothai曾經是泰國史上最高票房的電影(唔知而家仲係唔係)
    >>這部電影是2001年作品
    票房超過4.8億泰銖(超過1億港元)(留意泰國地區的戲票價錢大約為20-40港元不等)
    更超越1998年的鐵達尼號票房兩倍之多。
    不過近年泰國電影在當地本土市場/東南亞市場越來強勁,縱使當地戲院數目仍集中於大城市,觀眾仍集中較有消費力的一群, 但高票房的電影不斷增加
    使當地幾間龍頭電影公司不斷拍攝各種類電影, 就連當地電視台也加入戰團

  6. Ryan

    panic room: 真的有毛了 😛

    panic room :
    Ryan :
    「瞓著看」的是「鳳x」

  7. Ryan

    GXCHEN:不妨看看再談談你的觀點吧。

    GXCHEN :
    I’ve bought the DVD (Thailand Version) in Bangkok about two years ago – but still didn’t watch it.. 🙂

  8. Paul

    Suriyothai曾經是泰國史上最高票房的電影(唔知而家仲係唔係)

    Suriyothai在釜山國際電影節放映了足本, 但導演都知道此片足本太偏重本土觀眾口味, 外國觀眾不易明白, 故導演後來都特意邀請Francis Ford Coppola為此片重新剪輯一個片長只有142分鐘的國際版, 結果賣埠成績不差(起碼Sony也買下了美國發行權). 鐳射也買了此片國際版的香港發行權, 定名為”帝國驕蘭”; 但後來卻安排此片直出VCD/DVD了事.

    其實電影人拍一些太偏重本土觀眾口味, 而外國觀眾不易明白的電影, 其實沒有錯…. 而現在雖然荷里活大片橫掃全球, 但世界各地不少觀眾依然希望看一些偏重本土觀眾口味的電視. 就像成本不高, 卡士不強的法國鄉土喜劇Bienvenue les chez Ch’tis, 現在居然法國票房走勢超勁, 極有機會打破Titanic票房紀錄, 成為法國史上最高票房電影.

  9. Paul :
    Suriyothai曾經是泰國史上最高票房的電影

    唔係喇,同一位導演o既新作《King Naruesan》頭一二集(2007),已經超過o左。又係宮闈大片。

  10. panic room

    香港影評人一樣睇戲瞓覺,瞓醒又有稿交。某年電影節看,坐我前面的影評人瞓足大半場,之後在雜誌寫了兩千字。

    另一次無意中聽到兩位影評人對話,甲問乙看了某部電影沒有,乙說未看,但我手中的報紙有乙對該片的打星星式評論。

    「瞓著看」與「沒看」是影評的最高境界。

  11. 不知是我自己想多了,還是怎樣.
    香港某些影評人撰文不客觀.不客觀的情況甚至令人懷疑收有關電影公司的撰稿費而將某些電影美化.實際例子難以舉出,因為我沒有記下該些影評.

    panic room :
    香港影評人一樣睇戲瞓覺,瞓醒又有稿交。某年電影節看,坐我前面的影評人瞓足大半場,之後在雜誌寫了兩千字。
    另一次無意中聽到兩位影評人對話,甲問乙看了某部電影沒有,乙說未看,但我手中的報紙有乙對該片的打星星式評論。
    「瞓著看」與「沒看」是影評的最高境界。

  12. Paul

    感謝肥力兄資料.

    肥力 :
    Paul :Suriyothai曾經是泰國史上最高票房的電影

    唔係喇,同一位導演o既新作《King Naruesan》頭一二集(2007),已經超過o左。又係宮闈大片。

  13. 維達

    Suriyothai曾經是泰國史上最高票房的電影(唔知而家仲係唔係)

    >>這部電影是2001年作品
    票房超過4.8億泰銖(超過1億港元)(留意泰國地區的戲票價錢大約為20-40港元不等)

    更超越1998年的鐵達尼號票房兩倍之多。

    不過近年泰國電影在當地本土市場/東南亞市場越來強勁,縱使當地戲院數目仍集中於大城市,觀眾仍集中較有消費力的一群, 但高票房的電影不斷增加
    使當地幾間龍頭電影公司不斷拍攝各種類電影, 就連當地電視台也加入戰團

  14. panic room

    Ryan :
    「瞓著看」的是「鳳x」

  15. GXCHEN

    I’ve bought the DVD (Thailand Version) in Bangkok about two years ago – but still didn’t watch it.. 🙂

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *