講戲、鏟戲、片戲

UA金鐘「易名」事件?

Picture

大家也許到過戲院看戲,可是對於戲院的英文名稱又可會留意?

正當大家想一家戲院由開業至結業時,大都不會改其中文名稱。可是卻有戲院曾暗地裡改過其英文名稱,大家又可會知道?

今天要介紹已易手的UA金鐘,便是一例。

Picture

當年位於金鐘道八十八號太古廣場內的UA金鐘,八九年開業時英文名為「UA Queenway」,四家戲院分別以英文字母A、B、C及D影院來稱呼。戲院於九八年曾進行內部裝修,而裝修後戲院重開雖然中文名稱UA金鐘不變,可是英文名稱卻已更改為「UA Pacific Place」。

是次更改,疑似是希望以英文更準確提供戲院位置,因為金鐘的港鐵(當年地鐵)站名英文是「Admiralty」,而「Queensway」指的則是金鐘廊,免得令人誤解而將英文換上太古廣場名字「Pacific Place」。而四家戲院則改稱為一至四院,直到結業。

這類英文戲院「易名」事件,其實還有一點例子,大家又想不想到?

Previous

電影節何以要選三級片來看?

Next

張智霖吳日言新作《當天使愛上希治閣》

9 Comments

  1. Ryan

    大腦:多謝補充。不過對於商場而言,可能角度不一樣了。

    大腦電波 :
    UA金鐘原名UA Queensway亦不是錯哂,因為戲院外面的街道英文名稱正是Queensway。

  2. Ryan

    小黑大王:不是UA金鐘結業後,原址稍改動再租給百老匯作AMC Pacific Place麼?

    小黑大王 :
    但該位置結業前的租客卻是另一間影院 AMC。現在只是由第一代租客 UA 再續租吧?

  3. Ryan

    阿橙: 那是跟Roadshow Village 退股有關的。

    阿橙 :
    GOLDEN VILLAGE(GV院線)改哂做GOLDEN HARVEST(嘉禾院線)
    隨之GV旺角,GV荷里浩,GV青衣改哂做嘉禾旺角,嘉禾荷里浩,嘉禾嘉青衣……好難講
    最唔開心係以前GV旺角(以前既賣飛佛戲院)好靚…而家已經變得好商業…好唔靚…冇哂FEEL…唔會再特登去
    P.S.我好鍾意以前GV 海報燈箱條時間BAR(黑底白字)..好靚…..而家冇哂……>

  4. Ryan

    MM:的確如此。

    MM :
    小黑大王 :
    但該位置結業前的租客卻是另一間影院 AMC。現在只是由第一代租客 UA 再續租吧?
    而家都仲係 AMC Pacific Place~
    根本唔存在 UA 再續租

  5. UA金鐘原名UA Queensway亦不是錯哂,因為戲院外面的街道英文名稱正是Queensway。

  6. 但該位置結業前的租客卻是另一間影院 AMC。現在只是由第一代租客 UA 再續租吧?

  7. 阿橙

    GOLDEN VILLAGE(GV院線)改哂做GOLDEN HARVEST(嘉禾院線)
    隨之GV旺角,GV荷里浩,GV青衣改哂做嘉禾旺角,嘉禾荷里浩,嘉禾嘉青衣……好難講
    最唔開心係以前GV旺角(以前既賣飛佛戲院)好靚…而家已經變得好商業…好唔靚…冇哂FEEL…唔會再特登去
    P.S.我好鍾意以前GV 海報燈箱條時間BAR(黑底白字)..好靚…..而家冇哂……>

  8. 阿橙

    打錯!
    嘉禾嘉青衣 > 嘉禾青衣
    好難講 > 好難聽

  9. MM

    小黑大王 :
    但該位置結業前的租客卻是另一間影院 AMC。現在只是由第一代租客 UA 再續租吧?

    而家都仲係 AMC Pacific Place~

    根本唔存在 UA 再續租

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *