大家知道上圖的東西是甚麼嗎?
今年看港片至今,最令人噴飯的,莫非是《美女食神》上述的部份情節。這部電影網羅甚少在影圈出現的演員,包括《不解之謎》的李克勤及《跑馬地的月光》的佘詩曼。《美女食神》可算是王晶今年監製的作品,不過這幕,足以令人噴飯。
電影大致講的是一個不懂煮食的蕭亞C(佘詩曼飾)與食品集團太子爺李克勤的故事。當中又搞來一些類似《食神》式煮食特技場面等。不過,想講的卻是對白。
最終決戰一幕,當司儀鄧健泓宣佈蕭小姐要料理的材料就是上圖。
上圖的東西,大家可能會叫「公仔麵」、「即食麵」或「出前一丁」。不過電影給大家的對白是:
一個「方便麵」?不要誤會,跟無線新聞女主播方健儀一點關係也沒有。
「方便麵」一詞,是內地的用語。不過令人打冷震的是,鄧健泓在粵語對白時竟照讀出「方便麵」三字,還要配上一個而不是一包!不知是否拍的時候真的為求方便,還是鄧健泓的廣東話水平跌至谷底。
香港電影近日內地化已十分普遍,內地扮香港的場景、明顯的內地廣告或簡化字已見怪不怪,但如斯的內地式廣東話對白,還是首次,令人汗顏。
也許,以下這位人士的說法較好一點,雖然看了也許一樣噴飯:
小夢
算罷啦,王晶的戲一向都以看過就算的態度而看的,反正感覺上總比野蠻秘笈好。
王晶肯定是想一次過方便內地,不用再弄兩個版本,反正他覺得香港人也不會用心看他的戲吧。
aulina
我估到點解喎,係咪會配國語音呀?咁方便麵講廣東話配過國語又真係啱口型啲…
Tuss
因為香港人已經再無資格接受港產片這個服務,「港產片」其實是只供國內龐大市場使用的專用服務。
ryanlob
目標觀眾明顯並非我們…
同期的雙子神偷一樣, 全片大陸取景, 卻說是在香港…
Ryan
aulina: 嘩,內地配音預左,但要不要夾埋口型到咁既地步?不過電視台可能更勁!
Ryan
Tuss: 這個問題十分有趣。到底這些電影如果是拍內地市場,何來還叫港產片?
Ryan
ryanlob: 看這些港片,其實反而更難哽,當中經典例子還有《半邊靈》。
米奇
真是服得你好緊要,咁既戲都要睇得咁仔細!!!
Ryan
米奇:睇戲本來就會預了給人講。只不過我們大都不看港片,故此提也不提罷了。
Henz 囧rz
港產片只係意在香港出產… 呢套.. 可以叫做港產賣埠片. 或者.. 港產大陸片. 囧~~
文少
超﹐而家我覺得無記套歲月風雲都係咁喇。零部件…r晒頭。
Ryan
文少:央視合拍嘛
文少
唔怪得﹐頂~~唔怪得硬係覺得有D愛國教育feel啦。
Ryan
文少:沒法,這是合拍的產物