(「講。鏟。片」按:本文由Agnes提供,特此鳴謝。)
百老匯電影中心的網站上,赫見一套於7月上映的電影《有毛冇翼飛天豬》 (When Pigs Have Wings, a.k.a. Le cochon de Gaza, 2011) 。電影由法國、德國及比利時共同出品,以阿拉伯語及英語對白,導演Sylvain Estibal 是法國人。乍看會以為是歐陸或中東電影。
反正,本地觀眾不太深究外語電影是出自哪個地區,外語電影就是外語電影。
細看網站上提供的故事簡介─「電影背景是以色列軍隊於2005年撤離加沙的前夕,以黑色幽默下道盡巴基斯坦及以色列之間的中東衝突問題,充滿了政治隱喻,荒誕情節中令人發笑,充滿了巴基斯坦及以色列平民百姓在政治社會狹縫中求存之苦中作樂。」
根據電影發行商的電影介紹,《有毛冇翼飛天豬》一片,即陳述「巴基斯坦及以色列之間的中東衝突問題」。
留意影片原名《Le cochon de Gaza》, 稍為留意國際新聞的, 都知道加沙地帶不會位於印度地區附近。巴基斯坦也不位於中東地區。
巴基斯坦位於南亞,與印度為鄰。
以色列位於地中海東南岸,地理上屬於西亞巴勒斯坦地區。
巴基斯坦與以色列相隔九丈遠,會有什麼外交衝突? 除非巴基斯坦打出一枚大核彈到以色列, 或是以色列不滿巴基斯坦干預內政。但兩國風馬牛不相及,巴基斯坦為何要對付以色列? 以色列跟巴基斯坦有幾大仇口?
又或者, 電影故事簡介中提到的「巴基斯坦」,事實上是「巴勒斯坦」。
巴基斯坦 Islamic Republic of Pakistan
巴勒斯坦 Palestine
一字之差,犯下的錯相當大。寫下這篇故事簡介的人,恐怕對兩個國家不但不熟識,而且也沒有意識去考證核對。觀眾不求執筆者要走遍七大洲五大洋,但至少應該要有基本常識。
正如他(她)所寫:「荒誕情節中令人發笑。」巴勒斯坦變巴基斯坦,哭笑不得,觀眾怎辦?唯有「苦中作樂」。
發佈留言