相比起大製作的電影而言,喜劇於片名發揮空間會較劇情以至動作片為大。就以過去幾個月為例,較令人留下印象的片名包括了霍士的《黑癲鵝先生》及華納的《邊個波士唔抵死》。
而上圖所見於九月廿二日開畫的電影,片名也是水準之作。
上圖所見的荷里活喜劇《Zookeeper》由新力電影發行,香港宣傳則由安樂旗下的雅德廣告負責,看到這些直譯只能叫「動物管理員」的片名,意味著香港片名真的需要好好考量。
結果,香港方面提供了《精裝群獸追女仔》的片名,一看便令人聯想起王晶著名的愛情喜劇《精裝追女仔》,也配合了電影以一眾動物園動作協助其管理員追求異性的故事,片名算是改得精準。
然而,近日高登的「神獸咭」當道,若果再遲幾個月才公映的話,未知片名會否被改成《精裝神獸追女仔》呢?也許這個片名更為絕啜吧!
Bill
不過會唔會太多戲用《精裝xx追女仔》既改名structure,搞到唔知邊套打邊套?例如之前好多戲用「我老婆係xx」、「我的xx女友」等等
shtmanhk
戲名設計達人Doinel Wu
http://paper.wenweipo.com/2011/09/02/OT1109020004.htm