cepa

香港特區政府與內地於去年今年八月廿九日簽訂《內地與香港關於建立更緊密經貿關係的安排》(簡稱「CEPA」)補充協議十,進一步開始內地市場。不少觀眾也許不太了解CEPA對電影行業的優惠,不過其實CEPA對於香港電影行業有著一定的影響。今天就讓我們先看一下CEPA補充協議十的情況。


CEPA補充協議十所提供旳優惠,分別刊於協議的主文件及附件月,而在附件則會列出不同行業的具體承諾,而CEPA補充協議十的具體承諾,則會由今年一月一日起開始落實。

在附件內「電影或錄像帶製作服務」的一項,最重要的改變有兩個。其一就是國產影片與合拍電影的沖印作業過往必需要在內地進行,在CEPA補充協議十之下,可以在香港進行有關工作明為香港的電影沖印帶來商機。

更為重要的則是允許香港影片因劇情需要,在附加標準漢語字幕下可以原音呈現包括廣東話的方言。過去內地上映港片全部需要配上普通話,以至一些因為粵語與普通話的不同意思弄成的笑料變得不明所以,現今的安排總算解決了這方面的情況。

電影發行的情兄,則在「電影或錄像的分銷服務,包括娛樂軟件及錄音製品分銷服務」一項可見。情況一與情況二分別用於合拍電影及非合拍的港片,重點在於可以在加上標準漢語字幕後,可於內地全部發行粵語版本或方語話版本。在CEPA補充協議十前,有關情況只能適用於廣東省發行,日後可以推展至全國,也可以為不少港片在內地發行時提供粵語的選擇。

當然,實際上以上談及的安排對香港電影創作與行業的變化如何,則需要看今年於電影開拍上有沒有改變好了。