內地導演伏羲執導,吳鎮宇、樊少皇、林雪、鄧紫衣及楊麗菁主演的《獵仇者》在無聲無息下,周四起於五家戲院各映一場公映。雖然要專程觀看《獵仇者》並不容易,但是「講。鏟。片」情報人員最終仍排除萬難,在戲院觀看了此片,卻又發現有另一奇觀。
由於《獵仇者》的場次有限,加上不少戲院更放到早場放映,情報人員最終選擇周五晚上七時半於九龍灣的UA MegaBox戲院觀賞。
UA MegaBox也許對於《獵仇者》的信心不大,故此即使只映一場,也只安排僅得四十個座位的四院放映,而該片入場人次也只有六位。
細心一看戲院張貼俗稱「電檢紙」的電影檢查條例核准証明書,《獵仇者》由天馬發行安排送檢,片長為84.88分鐘,被評為II B級別,並於十一月五日簽發有關文件。《獵仇者》的對白語言為粵語,惟字幕則只設中文字幕,看來不懂中文又不懂粵語的觀眾免問。
說回電影,電影的繁體中文字幕仿如俛電視台的字幕的模式和色彩顯示,字體為楷體,而顏色也有別於一般電影的字幕。較為奇怪的是,電影裡繁體字幕出現的角色名字,竟可以跟片末製作人員名單出現不符,如鄧紫衣的角色在繁體中文上是「何麗」,但是片末的製作人員名單則寫上「何俐」,看來字幕的製作頗為馬虎。
對於不少觀眾來說,也許期待八、九十年代擅演動作電影的楊麗菁的演出,可是片中她的戲份僅以秒數計算,只是飾演吳鎮宇太太的角色,看來期待她打鬥演出的觀眾,該大為失望。
未知是否《獵仇者》實在很不吸引的關係,周末起元朗、馬鞍山及屯門的巴黎倫敦紐約米蘭戲院已停映此片,仍有意觀賞的觀賞,則只能到紅磡寶石戲院和九龍灣UA MegaBox觀賞,看來真的要好好把握這個難得在大銀幕觀賞《獵仇者》的機會好了。
發佈留言