賀歲檔期傳統上是港片的天下,不過並不代表荷里活電影沒有機會,故此在宣傳上也希望配合賀歲氣氛,當中迪士尼發行的《魔髮奇緣》便採取了「食字」的做法,以同音字達到目的。
是次《魔髮奇緣》的玩法與其「髮」字跟「發」字同音有關,先來便有「恭喜髮財」及「長髮長有」,這兩句若果用落一些於頭髮上有煩惱的人士來說,也許「長髮長有」比起「長發長有」更為重要。
是次改為《魔髮奇緣》,也許有承繼著同公司《魔法奇緣》之勢,當中另一句宣傳出現「爆『髮』歡笑新年」,再次便用了同音字。
外語片要達至「賀歲」效果其實不易,因為宣傳品一般需原製作地區的公司同意方能使用,而大家也難以想像一眾外籍演員或是角色拿著一些揮春向大家拜年,也許只能用這種方式來增添氣氛。
路人
近幾年賀歲片 我都係覺得其他片同魔法奇緣無得比
其中一個香港FANS
E套好似係彼思第50套動畫?
傑
不是, 係全廸士尼炮製, 同彼思無關, 係近年廸士尼自家製動畫口碑最好的一套(但唔及彼思), 應該會收得掛…
(我係外國睇咗, 3d效果唔錯, 觀眾反應幾好, 建議睇英文版)
shtmanhk
甚有可能今檔坐亞望冠.
shun
last 一部以童話為主題嘅disney電影…
好唏噓…
希望票房好D, 等disney總公司收回成命la!!
shtmanhk
ENCHANTED 不是拍第二集嗎?
shun
看過一篇專訪, 說last 一部以童話為主題嘅disney動畫…
enchanced不是動畫吧…
還是可惜>
shtmanhk
竟然自斷米路?
Tangled 北美全球票房不俗