很多時,我們會對一些東西有著一定的印象,不過有時這種講法其實未必完全成立,在有些情況下,同一個用語在不同領域,也可以有不同的解釋。就以近期名威發行、並於The Grand作獨家上映的《美麗之星》為例,大家也許不其然想到改編自三島由紀夫作品的日本電影,但其實「美麗之星」不一定代表片名。

對於馬迷來說,「美麗之星」其實是一匹馬的名稱,該馬匹屬告東尼馬房,於13/14年馬季開始參賽四個馬季,並已經在前年馬季結束後退役。「美麗之星」共出賽31次,獲得三冠八亞四季的成績,而該馬匹擅跑千六米。

其實,同一個名字,在不同地方也可以有不同的解讀方法。故此,當下次看到不同的東西時,也可以用不同的方法來解讀,說不定又有另一重的意義。甚至可以有機會涉獵到過去自己不熟悉的東西,從而增廣見聞不少。