一般而言,電影的續集好像很簡單地加個「2」字上去便算,可是這樣雖然簡單,但是在執行上的創意度為零。有時加點創意,可以突破原有框架,提供更佳的續集名字。近期改得不錯的例子,便有上圖所見的一例。
上圖所見,便是環球發行的夢工場動畫《波士BB》的續集,電影的英文片名為「Boss Baby: Family Business」,電影的中文片名直覺上是《波士BB2》,不過香港的環球發行卻選用了《波士BB2世祖》之名。當中「2世祖」在中文裡又有著特別的含義,而用此來代表兩代的關係,似乎又真的相當貼切。
其實,續集電影改名真的可以有無限可能。只是選到合適的名字配合,其實既可說到電影是續集之餘,又可以提供不平凡的片名。
發佈留言