講戲、鏟戲、片戲

從《交響情人夢》播放看數碼問題

Picture

近年隨著香港的戲院陸續安裝數碼播放裝置,而且數碼播放長遠來說也許成本較傳統的菲林拷貝播放為低,故此部分戲院也靜悄悄地將部份電影改以數碼播放。

然而,數碼播放轉換時需要十分小心,不然便會影響播放質數。近期便有一部電影,其數碼版本放映水準實在強差人意。

泛亞發行的日本電影《交響情人夢最終樂章後篇》今天上映,電影於日前在部份戲院播放優先場。當中於嘉禾旗下的戲院,更由首集播放菲林版本改為數碼版本,可是在顏色調較上卻出現問題。

最為嚴重的,要算是鮮紅色的色調,片中有不少場面出現鮮紅色的衣著,在數碼播放的效果下,正常其他色調尚算正常之時,紅色卻過於艷麗,在視覺上有著暄賓奪主的味道,而其他鮮色如鮮綠、鮮藍及鮮紫色也出現同樣問題。而到了最終結時,天空的雲更出現仿如「起格」的現象。

倘若電影原本是拷貝的話,何以在數碼轉換過程未好好地先調好色調,令到電影看起來那些鮮色十分礙眼呢?也許有勞有關方面較為熟悉的朋友補充指正好了。

Previous

與事實不乎的宣傳舉隅

Next

《分手說愛你》:紀錄與劇情間的失衡

6 Comments

  1. kitkit??

    因為數碼機氙燈W數比普通放映機高,太光做成畫面太鮮

  2. 8914

    應該話戲院為左就數碼3D的放映,數碼機通常會買比較高火數的氙燈,但因為大部分3D技術都有好高的損光率,所以可能只係剛剛好夠光,但一做翻2D數碼片,冇損光率的關係,用同一支氙燈,就算較到最低電流仍然過光,導致顏色唔乎合標準

  3. 不幸的影迷

    本人於旺角百老匯3院觀看《交响情人夢》時,發現如版主所說的顏色問題外,畫面還好像縮小了和以不規則的形狀投射於銀幕上,看來數碼化並未提升播放質素,真的令人十分懊惱…… =.=”p

  4. 路人

    咁好彩(?)我喺旺角百老匯睇咗一次
    喺嘉禾海運又睇咗一次
    兩次嘅色同日本比都認真嘛嘛
    好多喺日本首映睇到嘅細節喺香港戲院都矇晒
    咁靚景,香港觀衆走寳嘞

  5. DO

    路人 :
    咁好彩(?)我喺旺角百老匯睇咗一次喺嘉禾海運又睇咗一次兩次嘅色同日本比都認真嘛嘛好多喺日本首映睇到嘅細節喺香港戲院都矇晒咁靚景,香港觀衆走寳嘞

    日本係用菲林版放映

  6. 不幸的影迷

    除《交响情人夢》外,早前《鐵甲奇俠2》一样有類似問題,如部份字幕延遲和偏低至一半被遮擋,片中聲音又不夾口形等。

    為何香港的戲院播放數碼版前,沒有預先調較好畫面和音效呢?要讓客人入場後大失所望… 如斯質素!如何叫觀眾買飛入場看電影?更甚是香港的電影業可能死於這些戲院手中…

    特此建議戲院於售票處標明那些電影是數碼版,還是菲林版,讓客人懂得去選擇。

    謝謝!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *