講戲、鏟戲、片戲

戲院小食部柯打表格?

Picture

一般而言,戲院裡若希望購買小食的話,可以到小食部購買。而大部份小食部的運作,也是客人直接點出想要的食品或飲品便是。

可是,近日卻有一家戲院卻搞搞新意思,推出「小食部柯打表格」。

上圖所見,便是該戲院小食部旁的一角,提供了「小食部柯打表格」,要買小食的話請先填表,然後交給小食部同事。

Picture 

細心一看內容,表格左方有不同的套餐,右方則是散叫的款式。雖然款式尚算不少,可是在一般戲院所售買的預先包裝食品,如薯片及魷魚絲之類卻不在表格列出的食品之內。

雖然,也許戲院希望藉此加快效率,不過看來並不算行通。

「柯打」一字,源於英文「Order」的廣東發音,提供如斯的表格,恐怕非香港居民也未必懂得。而且,表格只設中文不設英文,不懂中文的朋友恐怕無法使用。但也許令人無奈的,就是小食部並沒有提供筆給觀眾填寫表格,倘若忘了帶筆的,也無法填表。

到底,哪間戲院如斯有創意地提供「小食部柯打表格」呢?大家不妨猜猜好了。

Previous

「講。鏟。片」新蚊別注

Next

開畫票房:《葉問2》累積衝破二千萬

15 Comments

  1. coco_la_nata

    What a bad idea!

  2. 戲院人

    做左咁耐戲院 我真係估唔到呢類小食部order表格 作用何在? 送食物到客人手上?

  3. maG

    是嘉禾吧.

  4. George

    我都估嘉禾

  5. 芬妮

    我估係 UA~ 因為那個芝士波波腸好似得UA有!

  6. wai

    係咪嘉禾? 定mcl?
    可唔可以開估呀

  7. 路人

    可以答大家不是嘉禾

    魚旦18蚊10粒

    汽水得大細 20 18 蚊

    路過員工同大家say hi and bye~

  8. 肥仔

    點解要寫“柯打”而唔係“訂購”呢?

    • Ryan

      要問回有關戲院負責人了。中文水平之見可見一斑。

  9. Gary

    我在嘉禾 order 過燒賣,由戲院員工送到座位,趁熱食!

    • Ryan

      但那時不用閣下去填表, 現在那家戲院卻希望觀眾填表, 性質有些不同.

      昨晚所見, 該戲院仍擺出有關表格, 但觀眾也沒使用.

      大家不妨留意一下是哪間戲院好了.

  10. 唔好意思,無意冒犯,但真係忍唔住笑左出黎,我諗博主真係要練練中文寫作,語句好多都唔通順,同埋d錯別字都幾肉酸,咩叫獻出新”猶”?

  11. ageha_s

    ua朗豪

  12. M@y

    一定唔係嘉禾啦~而家轉哂電腦系統,落order都係入落電腦度出單俾客,邊駛好似呢間咁樣要用手mark??

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *