香港的發行公司不時也將一些外語電影配上在粵語語帶相關的「食字」方式處理,當中洲立發行以此出現的機率較高。而近期所見,又有新一部電影例。

上圖所見,便是一部名為「Mother’s Instinct」的荷里活電影,電影由兩名女角Jessica Chastain與Anne Hathaway來演繹一對鄰居,並且以六十年代的美國為背景,可是其實兩人本身在片中相當暗黑。

這部電影將安排於九月二十六日在香港上映,而這次洲立發行為此片的香片名訂為《母血性》,當中聽起來跟英文片名似乎也算配合。不過其獨到之處,就是《母血性》這個中文片名跟「無血性」在粵語同音,反映兩位主角在電影裡變得沒有血性的情況。未知大家又怎看這個片名呢?