一部電影要在香港上映,一般而言都會有香港片名。然而如何為外語電影改名卻是一門藝術,有時候原名過於簡單,來到香港發行就會相當頭痛。當中近期所見,便有上圖的一例。

上圖所見,便是一由韓國導演申淵直執導、宋康昊與朴正民主演,將於明年一月九日上映的電影,該片的韓語片名為《1勝》,而英文片名則直譯為《One Win》。只是電影若果只是直譯「1勝」作為香港片名,相信觀眾也會感到一頭冒水。

最終,安樂發行將這部電影的香港片名改為《逆球大叔》,整個片名即時令人聯想了陳詠燊執導的《逆流大叔》。而當中還有不少句語相關,如「1月9日負負得勝」,並且以「大癲大笑逆襲人生勵志熱血喜劇」來賣點,看起來又跟《逆流大叔》有點類似。不同的是,是次這部韓片主題是排球而龍舟而已。